El gorrión que volvió.

Quedaban pocos días
para terminar septiembre.
Yo, leía en el patio
y pensaba a ratos las frases leidas.
Un gorrión, se posó cerca de mí.
Le miré y me miró con esos ojillos
inquietos y vivos de los gorriones.

Seguí leyendo y empezó a pìar
desaforadamente.
Volví a mirarlo y pensé:
¿Qué querrá decirme?
No dejaba de piar y reparé
entonces en una de sus patas
que estaba doblada como encogida.

Le miré nuevamente y lo cogí
lo más suavemente que pude.
Sentí temblar su corazón
a la vez que creía saber, su pequeño cerebro
pensaba si se había equivocado
al confiar en mí...

Le dije despacio, que trataría de curarlo
y tomando tres trozos de palilos,
le coloqué la patita derecha
y se los puse sujetos con un hilo,
procurando no le apretara demasiado.

Para tranquilizar su ansiedad,
le dí unas migas de pan.
Después, lo eché a volar...

Han pasado casi tres meses
y la otra tarde en que salí al patio
trás una tormenta,
se me posó, inesperadamente
un gorrión en mi hombro derecho.
Antes de mirarlo, sabía que era él.
Después, se dejó tomar por mi mano
y mirándole la pata, ví que estaba firme
aunque los palillos y el hilo ya no estaban...

Entré en casa y como la vez aquella,
le dí migas de pan que picoteó
mientras daba saltitos. Al poco, me miró
y salió volando...

Posiblemente vuelva otro día a visitarme...

_______________

2 comentarios:

Sonia Schmorantz dijo...

Receita de ano novo 
de Carlos Drumond de Andrade
 

Para você ganhar belíssimo Ano Novo 
cor do arco-íris, ou da cor da sua paz, 
Ano Novo sem comparação com todo o tempo já vivido 
(mal vivido talvez ou sem sentido) 
para você ganhar um ano 
não apenas pintado de novo, remendado às carreiras, 
mas novo nas sementinhas do vir-a-ser; 
novo 
até no coração das coisas menos percebidas 
(a começar pelo seu interior) 
novo, espontâneo, que de tão perfeito nem se nota, 
mas com ele se come, se passeia, 
se ama, se compreende, se trabalha, 
você não precisa beber champanha ou qualquer outra birita, 
não precisa expedir nem receber mensagens 
(planta recebe mensagens? 
passa telegramas?) 
 

Não precisa 
fazer lista de boas intenções 
para arquivá-las na gaveta. 
Não precisa chorar arrependido 
pelas besteiras consumidas 
nem parvamente acreditar 
que por decreto de esperança 
a partir de janeiro as coisas mudem 
e seja tudo claridade, recompensa, 
justiça entre os homens e as nações, 
liberdade com cheiro e gosto de pão matinal, 
direitos respeitados, começando 
pelo direito augusto de viver. 
 

Para ganhar um Ano Novo 
que mereça este nome, 
você, meu caro, tem de merecê-lo, 
tem de fazê-lo novo, eu sei que não é fácil, 
mas tente, experimente, consciente. 
É dentro de você que o Ano Novo 
cochila e espera desde sempre.

Que em 2010 Deus o abençôe com saúde, paz, muito amor e um bom trabalho!
abraço

Jaclo dijo...

Amable Sonia:
Muchas gracias por el poema tan bello que me envías y que encierra tan buenos deseos para mí.
Mucho menos poeticamente, pero con la misma buena voluntad hacia tí, te envío los míos.
Con afecto.